[Music] Cha Yeoul (차여울) – Destiny (Switch – Change The World OST Part 6)

Credit as tagged

Advertisements

[Music] Naeun, Jinsol (APRIL) – Stars of the Night Sky (Switch – Change The World OST Part 5)

Lyrics source : klyrics.net

Lee Naeun & Lee Jinsol – 밤하늘 별 Romanization

eoduwojin kkaman bam haneul byeolbit araeseo
yunanhido balkge biccnaneun byeoreul chajassjyo

wae ireohge nunmul najyo
na jeongmal himdeureosseossnabwa
oneulmankeum ireohge ureodo ihaehaeyo

gwaenchanhda wirohaneyo
oneuldo nal bichumyeonseo
apeum chama wassdeon naldeureul aldeusi

sonkkeute daheumyeon japhilkkayo
heuteojin peojeulcheoreom eoryeopgimanhan
geu kkumdeuri eotteon naren
mareun namusgajicheoreom
jakku heundeullyeoyo mitgo sipeunde

modu jamdeun saebyeok haneure jageun byeol hana
jeo byeol soge damadueossdeon nae baraemdeul

gwaenchanheul geora malhajyo
jamsi swieo garamyeonseo
eoduun bami jina achimi odeusi

sonkkeute daheumyeon japhilkkayo
heuteojin peojeulcheoreom eoryeopgimanhan
geu kkumdeuri eotteon naren
mareun namusgajicheoreom
jakku heundeullyeoyo gateun jarireul
maemdoneun geot gataseo

aju jamkkan irado
Close your eyes
jichin naega swil su issge
seuchyeoganeun sonagicheoreom
dasi gwaenchanheulgeoya

bamhaneure sunoheun byeolcheoreom
neoui kkumi sesange pyeolchyeojindamyeon
eonjenga meon husnare yaksokhan
nareul mannagireul
ireohge gidohae bamhaneul arae

modu jamdeun saebyeok haneure jageun byeol hana
jeo byeol soge damadueossdeon nae baraemdeul

Lee Naeun & Lee Jinsol – 밤하늘 별 English Translation

Under the starlight in the dark, night sky
I found a star that shined especially bright

Why are tears falling? I guess things were really hard for me
Even if I cry like this, please understand me, at least for today

It’s comforting me as it shines on me
As if it knows all the days I held in the pain

If I can touch it, can I catch it?
Though it’s hard like a scattered puzzle
Those dreams are like dried branches
It keeps shaking, although I want to believe

Late at night when everyone’s asleep, there’s a small star in the sky
I placed all of my hopes inside that star

It’s telling me it’ll be ok, telling me to take a break
Just like morning comes after each dark night

If I can touch it, can I catch it?
Though it’s hard like a scattered puzzle
Those dreams are like dried branches
It keeps shaking, I feel like I’m going around in circles

Just for a moment (close your eyes)
So I can rest off this exhaustion
Like a passing rain shower, everything will be alright

Like the countless stars in the night sky
If your dreams can spread throughout the world
Some day, in the future, I hope we can meet just as promised
I’m praying, underneath the night sky

Late at night when everyone’s asleep, there’s a small star in the sky
I placed all of my hopes inside that star

[Music] Lee Hong Ki – Raise Me Up (Switch – Change The World OST Part 4)

Lyrics Source : klyrics.net

Lee Hong Gi – Raise Me Up Romanization

noeulcheoreom bulkeojin du nun
geudaega heureujyo
nuneul gamgo geudae ongie
gidae jamdeureoyo
oeroi seoissneun kkumsogui deungdaeneun
gil ilheun namaneul barabwayo geudaejyo

Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
geudae naege isseojwoyo
nae gyeote nae gyeoteseo
u

jeo meolliseo sseulsseulhan barami bureooneyo
meonameon gil georeumyeo
nae soneul jabajueossjyo
gaseumsok gieokdeul apeun chueokmajeo
ganjeolhi dangsineul gidarijyo
geudaereul

Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
geudae naege isseojwoyo
nae gyeote nae gyeoteseo
modeun sangcheoreul anajulgeyo wo
yeongwonhi geudaereul gieokhaeyo

Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
geudae naege isseojwoyo
nae gyeote
Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
geudae naege isseojwoyo
nae gyeote meomulleojwo

Lee Hong Gi – Raise Me Up English Translation

From my eyes that are as red as the sunset, you flow down
I close my eyes, leaning on your warmth as I fall asleep
The lighthouse that stands alone in my dream
It’s you that only looks at me when I’m lost

Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
Stay with me
By my side, by my side

The lonely wind blows from far away
It held my hand while I was walking on this long journey
Even the painful memories in my heart
Desperately wait for you
For you

Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
Stay with me
By my side, by my side

I’ll embrace all of your scars
Forever, I’ll remember you

Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
Stay with me
By my side

Raise me up stay there for me
Raise me up though far away
Stay with me
Stay next to me

[Music] 기련 – Blow My Mind (Switch – Change The World OST Part 3)

Lyrics source : hallyuvibe.com

[Romanization]

hanjulgi balam
tago on seolleim
geuleohge neoneun nae mam-e bul-eowassda
nachseoljiman silhji anh-eun tteollim
blow my mind
geudaelan balam
tago on salang-i
samag gat-eun nae mam-e bileul naelinda
machi jeonghaejin geoscheoleom
yegodo eobs-i
dagawa nae mam-e anj-eun neo
blow my mind
naegen gijeog gat-eun salang
eotteohge ili swibge nae modeun geol heundeul-eo
blow my mind
munanhaessdeon nae salm-i da teugbyeolhae
haluga, mae sungan-i da neolo gadeughae
blow my mind
hanjulgi balam
tago on seolleim
geuleohge neoneun nae mam-e bul-eowassda
machi jeonghaejin geoscheoleom
yegodo eobs-i
dagawa nae mam-e anj-eun neo
blow my mind
naegen gijeog gat-eun salang
eotteohge ili swibge nae modeun geol heundeul-eo
blow my mind
munanhaessdeon nae salm-i da teugbyeolhae
haluga, mae sungan-i da neolo gadeughae
blow my mind
neul salangkkaji dahji moshaeseo
dagagal juldo badneun beobdo
modu ij-eoss-eossneunde
geudaen eotteohge ilaeyo
neomu swibge muneojyeoseo
i modeun ge da nan kkumman gat-a
blow my mind
naegen gijeog gat-eun salang
eotteohge ili swibge nae modeun geol heundeul-eo
blow my mind
munanhaessdeon nae salm-i da teugbyeolhae
haluga, mae sungan-i da neolo gadeughae
blow my mind

[English]

A wind of wind
A crush on the ride
So you have been in my heart
A strange but unpleasant tremor
blow my mind
The wind that is
I love you
It rains my heart like a desert.
As if it were determined
Without notice
You came and sat in my heart
blow my mind
A miracle like me
How could it be so easy to shake my whole thing
blow my mind
My life was special.
One day, every moment is full of you
blow my mind
A wind of wind
A crush on the ride
So you have been in my heart
As if it were determined
Without notice
You came and sat in my heart
blow my mind
A miracle like me
How could it be so easy to shake my whole thing
blow my mind
My life was special.
One day, every moment is full of you
blow my mind
I do not always reach love
How to get close
I forgot everything.
How did you do that?
It fell so easily
It’s all a dream I have.
blow my mind
A miracle like me
How could it be so easy to shake my whole thing
blow my mind
My life was special.
One day, every moment is full of you
blow my mind

[Music] SOYA (소야) – No One (Switch – Change The World OST Part 2)

Lyrics Source : klyrics.net

Soya – No One Romanization

teong bin maeum
chaeuji moshago
oneuldo seoseongine Ye Eh
gaseum apeun neowaui gieokdeul
nunape areungeoryeo

musimko neol chueokhanda
nunmuri mareuji anha seulpeo

amudo eopsneun eoduun ibangeseo
na honja anja neoreul bulleobonda
nal deo isang apeuge hajima
nunmuri chaolla
nae maeumeun apa
apa apa apa

arassdamyeon
geuttae deo useulgeol
modeun ge da jinan il

oneuldo neol chueokhanda
yeongwonhi ye ijji moshal geot gata

amudo eopsneun eoduun i bangeseo
na honja anja neoreul bulleobonda
nal deo isang apeuge hajima
nunmuri chaolla
nae maeumeun

hana dulssik gyeoteul biugo
bulhaengdeureun cheoncheonhi naegero
sori eopsi seumyeodeureo

uu uu uu
uu uuuu

amudo eopsda juwireul dulleobwado
deo isang nareul ulge mandeuljima
neol gidaryeo yeongwonhi
ajik geu sigane meomulleo
nae maeumeun apa
apa apa apa

Soya – No One English Translation

I can’t fill my empty heart
So again today, I’m pacing back and forth
Painful memories of you
Flicker before my eyes

I’m reminiscing you
Tears won’t cry, sad

In this empty, dark room
I’m sitting alone, calling out to you
Don’t hurt me anymore
Tears rise up
My heart aches
Aches aches aches

If I knew
I would’ve smiled more
But everything is in the past

Today, I’m reminiscing you again
I won’t ever forget

In this empty, dark room
I’m sitting alone, calling out to you
Don’t hurt me anymore
Tears rise up
My heart

One by one, people leave me
Unhappiness slowly came
Entered my life without a sound

No one is here, even when I look around
Don’t make me cry anymore
I’m waiting for you forever
Still lingering at that place
My heart aches
Aches aches aches

[Music] Teen Top – Crazy (Switch – Change The World OST Part 1)

Lyrics Source : klyricsx & popgasa

[ROMANIZATION]

GO meomchuji ma
dwidoraboji ma
pan ppeonhan geim NO sijakjocha an hae nan
geojiseun jinsiri gasigeun
jinsimi doeneun beop
tto nareul jageukhae
you don’t know me what we got

hangyereul ttwi neomneun sijeom
mae sungan jeolmyohan taiming
apman bogo dallin geu sungan
meomchul su eopseo
geojiseun jinsiri gasigeun
jinsimi doeneun beop

Crazy dareun sesang
Crazy unmyeong gateun seontaek
michyeo doraganeun iri
dangyeonhaejin jigeum

Crazy Never Ending
Crazy nalkaroun siseon
jinsireul deopeun geojisi
paneul dwiheundeureo

Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey

LOOK nal makjima
ttansaenggak haji ma
ttwieogamyeon wireul nara
neol nae sone gadwonwa
seungjaga paejaro
eodumi bicceuro bakkwin nal
geuttaereul giyakhae
you don’t know the way to stop

yuhogui jeonghaejin mallo
ajjilhan jultagi wiro
niga teocceul muneun geu sungan
nohchil sun eopseo
seungjaga paejaro
eodumi bicceuro bakkwin nal

Crazy dareun sesang
Crazy unmyeong gateun seontaek
michyeo doraganeun iri
dangyeonhaejin jigeum

Crazy Never Ending
Crazy nalkaroun siseon
jinsireul deopeun geojisi
paneul dwiheundeureo

Crazy dareun sesang
Crazy unmyeong gateun seontaek
michyeo doraganeun iri
dangyeonhaejin jigeum

Crazy Never Ending
Crazy nalkaroun siseon
jinsireul deopeun geojisi
paneul dwiheundeureo

Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey

[ENGLISH]

GO, don’t stop
Don’t look back
It’s an obvious game, no I won’t even start
Lies become truth, what’s fake becomes real
It provokes me again
you don’t know me, what we got

A view that transcends limits
Each moment is an exquisite timing
The moment I only look ahead and run
I can’t stop
Lies become truth, what’s fake becomes real

Crazy, a different world
Crazy, a fate-like choice
Crazy things
Become to natural now

Crazy Never Ending
Crazy, piercing eyes
Lies covering the truth
Shake it all up

Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey

Look, don’t block me
Don’t think about anything else
If you run, I’ll fly
I’ll keep you in my hands
When winners turned to losers, darkness turned to light
Remember that day
you don’t know the way to stop

With words of temptation
Walking on a tight rope
The moment you bite on the trap
I can’t let go
When winners turned to losers, darkness turned to light

Crazy, a different world
Crazy, a fate-like choice
Crazy things
Become to natural now

Crazy Never Ending
Crazy, piercing eyes
Lies covering the truth
Shake it all up

Crazy, a different world
Crazy, a fate-like choice
Crazy things
Become to natural now

Crazy Never Ending
Crazy, piercing eyes
Lies covering the truth
Shake it all up

Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey
Oh Hey

[Info] ‘Darling Darling’ is to be the BGM of Weather Forecast Segment of ‘NNN STRAIGHT NEWS’

English info : tenshi_akuma

According to some Japanese articles, Jang Keun Suk’s new song ‘Darling Darling’ is to be the BGM of ’NNN STRAIGHT NEWS’ weather forecast segment on Nippon TV station. It seems about 30 seconds long that we can hear his song on TV, but it’s great that they play his song everyday! It goes on air from July 1st, 2016. We hope kind eels will share the audio later.

*Broadcast schedule: (Kanto area only)
Mon-Fri: 11:30-11:45
Sat: 11:25-11:35
Sun: 11:30-11:45